ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพฤหัสบดีที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2562

แปลเพลง ยังคง - POTATO (Still) แปลภาษาอังกฤษ


Thai Song Lyrics with English Translation : ยังคง (Yung-Khong)

แปลเพลงยังคงเป็นภาษาอังกฤษ






Song : ยังคง (Still)
Artist : POTATO

อยากจับมือเธอมาวางไว้ตรงหัวใจ
ในวันที่สองเราจำเป็นต้องห่างไกล
ยังคงคาดหวังในใจเธอยังเป็นคนเดิมใช่ไหม
จากนี้ที่ต้องไกล กลัวเธอไม่เหมือนเดิม

I wanna put your hand down on my heart
On the day we need to be apart
I still hope that you will be the same
From now on, I'm afraid that you will change

เรื่องของพรุ่งนี้พออยู่ตรงนั้นอาจเปลี่ยนเธอ
ก็ยังไม่กล้าเดากับเวลาที่หมุนไป
ในความเดียวดายต่อจากนาทีที่ขาดเธอ
มีแค่เพียงรูปใบเก่าเก็บไว้แทนใจ

Tomorrow may change the way you are
I'm too scared to think of what will happen as time goes by
With the loneliness from the minute without you,
there're only old photos reminding me of you

ยังคงหวังว่าความเหงา จะไม่ทำให้เธอหวั่นไหว
ยังคงหวังว่าจะไม่มีใครทำให้เธอลืมคิดถึงกัน
ฉันกลายเป็นคนไกลที่มีแต่เธอเท่านั้น
หากเธอนั้นคิดตรงกัน ให้ใช้หัวใจนำทางเธอกลับมารักกัน

I still hope that the loneliness will not make you doubt
I still hope that noody can make you forget about me
I have become someone far away who loves only you
If you feel the same, please let your heart bring you back to me

เธออยู่ไกลกัน อาจมีวันที่เหงาใจ
หากบังเอิญเธอพบใคร ที่ยืนเคียงข้างกาย
มีเพียงแค่ความเข้าใจ ไม่ว่ามันจะนานแค่ไหน
โลกนี้หมุนเวียนไป มีใครที่เหมือนเดิม

We're far away, there might be someday that you feel lonely
Though you meet someone who can stand by your side,
we're faithful for no matter how long it takes

As the world goes around, there's someone still the same




เรื่องของพรุ่งนี้พออยู่ตรงนั้นอาจเปลี่ยนเธอ
ก็ยังไม่กล้าเดากับเวลาที่หมุนไป
ในความเดียวดายต่อจากนาทีที่ขาดเธอ
มีแค่เพียงรูปใบเก่าเก็บไว้แทนใจ

Tomorrow may change the way you are
I'm too scared to think of what will happen as time goes by
With the loneliness from the minute without you,
there're only old photos reminding me of you

ยังคงหวังว่าความเหงา จะไม่ทำให้เธอหวั่นไหว
ยังคงหวังว่าจะไม่มีใครทำให้เธอลืมคิดถึงกัน
ฉันกลายเป็นคนไกลที่มีแต่เธอเท่านั้น
หากเธอนั้นคิดตรงกัน ให้ใช้หัวใจนำทางเธอกลับมารักกัน

I still hope that the loneliness will not make you doubt
I still hope that noody can make you forget about me
I have become someone far away who loves only you
If you feel the same, please let your heart bring you back to me

เรื่องของพรุ่งนี้พออยู่ตรงนั้นอาจเปลี่ยนเธอ
ก็ยังไม่กล้าเดากับเวลาที่หมุนไป
ในความเดียวดายต่อจากนาทีที่ขาดเธอ
มีแค่เพียงรูปใบเก่าเก็บไว้แทนใจ

Tomorrow may change the way you are
I'm too scared to think of what will happen as time goes by
With the loneliness from the minute without you,
there're only old photos reminding me of you

ยังคงหวังว่าความเหงา จะไม่ทำให้เธอหวั่นไหว
ยังคงหวังว่าจะไม่มีใครทำให้เธอลืมคิดถึงกัน
ฉันกลายเป็นคนไกลที่มีแต่เธอเท่านั้น
หากเธอนั้นคิดตรงกัน ให้ใช้หัวใจนำทางเธอกลับมารักกัน

I still hope that the loneliness will not make you doubt
I still hope that noody can make you forget about me
I have become someone far away who loves only you
If you feel the same, please let your heart bring you back to me


ไม่มีความคิดเห็น: