Thai Song Lyrics with English Translation : คืนที่ดาวเต็มฟ้า
แปลเพลงคืนที่ดาวเต็มฟ้าเป็นภาษาอังกฤษ
Song : คืนที่ดาวเต็มฟ้า
Artist : ปราโมทย์ วิเลปะนะ
ปล่อยให้ใจ เข้าข้างตัวเองทุกที
I always let myself think
I always let myself think
ว่าจะมี เธออยู่กับฉัน
That you will be with me
That you will be with me
แม้วันนี้ จะยังไม่มีวันนั้น
Although today, I have no chance.
Although today, I have no chance.
ก็จะฝัน จะเฝ้ารอ
I will keep dreaming and waiting.
I will keep dreaming and waiting.
เพราะคำว่ารัก จะมีให้เธอเท่านั้น
Because my love is for just you.
Because my love is for just you.
ในใจฉันไม่มีที่ว่างให้ใคร
My heart is not available for anyone else.
My heart is not available for anyone else.
อยากให้วันพรุ่งนี้ เธอรับรู้และเข้าใจ
Hope tomorrow you realise and understand
Hope tomorrow you realise and understand
ที่ว่ามีใคร ที่พร่ำเพ้อ
who is dreaming about you
who is dreaming about you
คืนที่ดาวเต็มฟ้า ฉันจินตนาการถึงหน้าเธอ
The night sky full of stars, I am imagining your face.
The night sky full of stars, I am imagining your face.
ละเมอไปไกล มองไม่เห็นเป็นดาว
Dreaming away, can't see the stars
Dreaming away, can't see the stars
จันทร์ที่ดูสดใสนั้นเป็นดั่งใจเธอหรือเปล่า
Is the shining moon bright like your heart?
Is the shining moon bright like your heart?
หากมันเป็นจริง จะเก็บเอาจันทร์ มาใส่ใจ
If it is true, I will put the moon in my heart
If it is true, I will put the moon in my heart
แม้ไม่รู้ ว่าเธอจะอยู่ไหน
Even though I don't know where you are
Even though I don't know where you are
ขอฝากใจ ไปถึงหน่อย
I just send my heart to you
I just send my heart to you
ใจดวงนี้ อาจยังมีค่าน้อย
This heart may have low value
This heart may have low value
แต่จะขอ เพียงรักเธอ
but just to love you
but just to love you
จา จัด จา จัด จา จ้า ดา...
ละเมอไปไกล มองไม่เห็นเป็นดาว
Dreaming away, can't see the stars
Dreaming away, can't see the stars
จันทร์ที่ดูสดใสนั้นเป็นดั่งใจเธอหรือเปล่า
Is the shining moon bright like your heart?
Is the shining moon bright like your heart?
หากมันเป็นจริง จะเก็บเอาจันทร์ ใน...
If it is true, I will put the moon...
If it is true, I will put the moon...
คืนที่ดาวเต็มฟ้า ฉันจินตนาการถึงหน้าเธอ
The night sky full of stars, I am imagining your face.
The night sky full of stars, I am imagining your face.
ละเมอไปไกล มองไม่เห็นเป็นดาว
Dreaming away, can't see the stars
Dreaming away, can't see the stars
จันทร์ที่ดูสดใสนั้นเป็นดั่งใจเธอหรือเปล่า
Is the shining moon bright like your heart?
Is the shining moon bright like your heart?
หากมันเป็นจริง จะเก็บเอาจันทร์ ...ใน
If it is true, I will put the moon...
If it is true, I will put the moon...
คืนที่ดาวเต็มฟ้า อ้า อา อา..
The night sky full of stars
The night sky full of stars
จะเก็บเอาจันทร์ มาใส่ใจ
I will put the moon in my heart
I will put the moon in my heart
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น