Thai Song Lyrics with English Translation : คนรักหรือแค่รู้จัก (Khon Rak Rue Khae Roo Chak)
แปลเพลงคนรักหรือแค่รู้จักเป็นภาษาอังกฤษ
Artist : จิมมี่ สุรชัย มาลัยยะ
จุดมุ่งหมายไม่มี ไม่รู้สิ้นสุดที่ใด
รู้สึกยังไงกับฉัน เห็นฉันเป็นอะไรในใจ
ฉันอยากจะรู้ ข้างในความคิดของเธอ
The way is never ever certain
No destination, don't know where it's going to end
How do you feel about me, who am I for you?
I want to know your mind.
Advertisement
ไม่ว่าคนจะถามเรื่องเธอมากี่ครั้ง
แต่ว่าฉันก็ยังไม่มีคำตอบให้ใคร
จะเรียกเธอว่าที่รัก ฉันก็กลัวอาจจะมากไป
ไม่เคยจะรู้ ต้องอยู่กับความหวั่นไหว
Even though many times people ask about you
but I still don't have the answer for them
I would call you my love but I am afraid it might be too much to say it
I never know. Got to live with uncertainty.
สุดท้ายแล้วเราจะเป็นคนรัก หรือเป็นแค่คนรู้จัก
ช่วยบอกสักครั้ง บอกให้ฉันหยุดทรมาน
จุดหมายของเราที่เดียวกันไหม หรือเพียงร่วมทางแค่ชั่วคราว
โปรดบอกกันที ว่าควรจะหวัง ได้แค่ไหน
In the end, will we be a couple or just acquaintances?
Please tell me please, tell me to stop sufferring
Do we have the same destination or it's just temporary
Please tell me how much I could expect..
มีบ้างไหมที่ใครถามเธอถึงเรื่องฉัน
หากบังเอิญว่ามี แล้วเธอได้ตอบเช่นไร
เธอบอกได้ไหมว่ารัก หรือเธอคิดว่ามันมากไป
ให้อยู่แบบไหน จะได้ทำใจแบบนั้น
Is there a time people ask about me?
If there is, how would you answer them?
Can you say it love or you think it is too much to say?
Who am I to you? just tell me
สุดท้ายแล้วเราจะเป็นคนรัก หรือเป็นแค่คนรู้จัก
ช่วยบอกสักครั้ง บอกให้ฉันหยุดทรมาน
จุดหมายของเราที่เดียวกันไหม หรือเพียงร่วมทางแค่ชั่วคราว
โปรดบอกกันที ว่าควรจะหวัง ได้แค่ไหน
In the end, will we be a couple or just acquaintances?
tell me please, tell me so that I can stop suffering
Do we have the same destination or it's just temporary
Please tell me how much I could expect..
สุดท้ายแล้วเราจะเป็นคนรัก หรือเป็นแค่คนรู้จัก
ช่วยบอกสักครั้ง บอกให้ฉันหยุดทรมาน
จุดหมายของเราที่เดียวกันไหม หรือเพียงร่วมทางแค่ชั่วคราว
โปรดบอกกันที ว่าควรจะหวัง ได้แค่ไหน
In the end, will we be a couple or just acquaintances?
Please tell me please, tell me to stop suffering
Do we have the same destination or it's just temporary
Please tell me how much I could expect..
สุดท้ายแล้วเราจะเป็นคนรัก หรือเป็นแค่คนรู้จัก
ช่วยบอกสักครั้ง บอกให้ฉันหยุดทรมาน
จุดหมายของเราที่เดียวกันไหม หรือเพียงร่วมทางแค่ชั่วคราว
โปรดบอกกันที ว่าควรจะหวัง ได้แค่ไหน
In the end, will we be a couple or just acquaintances?
Please tell me please, tell me to stop sufferring
Do we have the same destination or it's just temporary
Please tell me how much I could expect..
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น