ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันพฤหัสบดีที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2558

แปลเพลงวันนี้เมื่อปีก่อน - Moderndog (Today, Last year)

แปลเพลงวันนี้เมื่อปีก่อนเป็นภาษาอังกฤษ



Song : วันนี้เมื่อปีก่อน (Today, last year)
Artist : Moderndog

เรื่องราวเหล่านั้น ที่แล้วมา
ใจฉันยังจดจำ ที่เคยค้างคา
ความจริงก็รู้ ไม่อาจหวนคืนย้อนมา
แม้ว่า จะอย่างไร
มาในวันนี้ หยดน้ำตา
ค่อยๆลบเลือนหาย ไปอย่างช้าๆ
ความจริงก็เห็น ทุกสิ่งที่เจ็บช้ำมา
ถึงครา ก็จางหาย


Those stories that were done
My heart still remember with those are still inconclusive
Actually, I know that it never turns back
No matter how it is
Today, the teardrops
Gradually fade away
I actually see every pain
When the time comes…it fades away


ในวันที่ลมยังพัดจากเมื่อวาน
สิ่งที่ทรมาน จะนานเพียงใด
แค่ปล่อยให้กาลเวลาเยียวยา
จนฉัน เข้าใจ ว่าสิ่งใด ผ่านมาแล้ว ก็ไป
ในวันพรุ่งนี้ ตื่นขึ้นมา
ยังมีดวงอาทิตย์ อยู่บนท้องฟ้า
ผ่านคืนเหน็บหนาว จนวันที่สดใสกว่า
แค่ลืมตา ขึ้นอีกครั้ง

In the day that the wind blow from yesterday
No matter how long it is suffering
Just let the time heal
Until I understand that what is come is gone
Wake up tomorrow
There is the sun shines in the sky
Walk through a cold night to a brighter day
Just open up the eyes again


ในวันที่ลมยังพัดจากเมื่อวาน
สิ่งที่ทรมาน จะนานเพียงใด
แค่ปล่อยให้กาลเวลาเยียวยา
จนฉัน เข้าใจ ว่าสิ่งใด ผ่านมาแล้ว สุดท้ายก็ไป


In the day that the wind blow from yesterday
No matter how long it is suffering
Just let the time heal
Until I understand that what is come is gone


ในวันที่ลมยังพัดมาจากวันวาน
และสิ่งที่ทรมาน จะนานเพียงใด
แค่ปล่อยให้กาลเวลาเยียวยา จนฉันเข้าใจ
ว่าสิ่งใด ผ่านมาแล้ว

In the day that the wind blow from yesterday
No matter how long it is suffering
Just let the time heal
Until I understand that what is come


ในวันที่ลมยังพัด มาจากเมื่อวาน
และสิ่งที่ทรมาน จะนานเพียงใด
แค่ปล่อยให้กาลเวลาเยียวยา จนฉันเข้าใจ
ว่าสิ่งใด ผ่านเข้ามา สุดท้ายก็ไป
สุดท้ายก็ต้องไป ดั่งลมที่พัดมา

In the day that the wind blow from yesterday
No matter how long it is suffering
Just let the time heal until I understand
that what is come. At last, it is gone
At last, it is gone like the wind blows