ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลงทิ้งไว้กลางทาง - Potato ( Left me behind)

แปลเพลงทิ้งไว้กลางทางเป็นภาษาอังกฤษ  เป็นเพลงที่กระแสมาแรงมากๆ  ปล่อยเพลงได้ไม่กี่วัน  ตอนนี้ยอดวิวในยูทูป ปาเข้าหลัก 10 ล้านแล้วว  เป็นเพลงที่มีเนื้อหากินใจใครหลายๆคน  ที่กำลังถูกทิ้งกลางทาง  ภาษาอังกฤษไม่ค่อยแข็งแรง  ถ้าแปลผิด ขออภัย นะคะ อิอิ
Song : ทิ้งไว้กลางทาง (Left me behind)
Artist : Potato

มันดีแค่ไหนกัน ที่เราได้ร่วมทาง
จนถึงวันนี้ก็เนิ่นนาน
มันเป็นเพราะฉันเอง ยังดีไม่มากพอ
ทำที่เธอขอไม่ได้เลย

How good it is when we walk together
It’s been so long now

Because I am not good enough
I can’t do anything you ask me to do

เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ

If you want to leave, I understand
If you find a better man, you don’t have to wait


ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว
ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง

It was all right. you chose him and left me behind.
When you found the nice one… the one you ever dreamed of

released my hand. It was right. 
let the pain remain in my heart
I force my heart to let you go
when I know that there is someone who will 
take you to the destination

ความจริงที่ฉันกลัว กลัวการไม่มีเธอ
กลัวถึงวันนี้มาเนิ่นนาน
เพียงคำว่ารักเธอ มันคงไม่เพียงพอ
ให้รั้งเธอไว้ไม่ได้เลย

The truth I am afraid of is, I am afraid of losing you
I have been afraid of this day

My love is not enough
I can’t hold you back

เมื่อเธอจะไปก็เข้าใจ
เมื่อเธอเจอใครดีกว่ามากมาย คงไม่ต้องรอ

If you want to leave, I understand
If you find a better man, you don’t have to wait


ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง

It was all right. you chose him and left me behind.
When you found the nice one… the one you ever dreamed of
released my hand. It was right. 
let the pain remain in my heart
I force my heart to let you go
when I know that there is someone who will 
take you to the destination

ทำถูกแล้ว ที่เธอเลือกเขาและทิ้งฉันไว้ตรงกลางทาง
เมื่อตัวเธอ พบคนที่ดี ที่เธอวาดไว้ในหัวใจ
ปล่อยมือฉัน ถูกแล้ว ให้ใจของฉันปวดร้าวแค่ไหน
ยอมฝืนใจ ให้เธอเดินจากฉันไป
เมื่อรู้ว่าเธอ มีคนที่พาไปถึงปลายทาง

It was all right. you chose him and left me behind.
When you found the nice one… the one you ever dreamed of

released my hand. It was right. 
let the pain remain in my heart
I force my heart to let you go
when I know that there is someone who will 
take you to the destination