ค้นหาเพลงได้ที่นี่

วันจันทร์ที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเพลงห้องนอน - Fridaynight to Sunday (Bedroom)

แปลเพลงห้องนอนเป็นภาษาอังกฤษ


Song : ห้องนอน (Bedroom)
Artist : Fridaynight to Sunday

ลองมองย้อนไปในวันที่มีความสุข
ลองคิดทบทวนเรื่องราวที่เราเคยผ่าน
เก็บวันเวลา เก็บความทรงจำ
เก็บเรื่องราวเหล่านั้นเอาไว้ในใจ

Try to look back to the happy days
Try to recall our stories that we passed
Keep the old times… keep all memories
Keep those stories in heart


ดอกไม้ที่เราสองคนเคยร่วมกันปลูก
ถนนเส้นนั้นที่เราสองคนเคยผ่าน
กล่องของขวัญกล่องนั้น ตุ๊กตาตัวนั้น
ที่เธอให้ฉันยังจำมันได้ไหม

The flowers that we grew together
The road that we passed
The gift box… The doll
That you gave me …do you still remember?


วันเวลาที่แสนมีความสุข
วันที่เราซาบซึ้งและตรึงใจ
อ้อมกอดที่เธอเคยให้ รอยจูบหวานๆ
รอยยิ้มของเธอยังจำมาจนถึงวันนี้

The happy days
The memorable days that we appreciated
Your embraces that used to give me… your sweet kisses
Your smiles … I still remember them all


ปลอกหมอนที่น้ำลายเธอยืดใส่
ช่อดอกไม้ที่เธอให้ฉันเก็บไว้
ทุกๆ สิ่งและทุกๆ อย่าง
มีไว้เพื่อคอยเตือนใจฉัน

The pillowcase that stained with your spit
The bouquet that you gave me to keep
Every moment and everything
Always remind me


ว่าฉันจะรักใครไม่ได้อีก
วันนี้ฉันพร้อมจะหยุดหัวใจ
อ้อมกอดของฉัน รอยจูบของฉัน
มันมีไว้เพื่อเธอ เพียงคนเดียว

that I can’t love anyone else
Today I am ready to give you my heart
My embraces ...My kisses
Just for only you


แต่แล้วโชคชะตาก็เล่นตลก
ความรักที่เราสองคนเคยร่วมกันสร้าง
ความทรงจำดีๆ ฉันก็ทำมันพัง
เหลือเพียงความหลังตอกย้ำหัวใจ

but then fate play a trick on me
The love that we built together
Sweet memories … I destroyed them all
Left the past stress me


วันเวลาที่แสนมีความสุข
ฉันก็ทำมันหล่นหายไป
อ้อมกอดที่เธอเคยให้ รอยจูบหวานๆ
รอยยิ้มของเธอ ฉันคงไม่มีวันได้เจออีกแล้ว

The happy days
I made them disappear
Your embraces that used to give me… your sweet kisses
Your smiles… I will never see them anymore


สุดท้ายวันนี้คงทำได้เพียง
กอดหมอนใบเดิมที่เธอเคยหนุน
กอดทุกๆ สิ่งและทุกๆ อย่าง
กอดมันให้เหมือนที่กอดเธอ

Finally, today only one thing I can do is
hug the same pillow you used to put your head on
hug everything and all
hug them like the way I used to hug you


เพิ่งรู้วันนี้เมื่อเธอไม่อยู่
ว่าเตียงของฉันมันกว้างแค่ไหน
อ้อมกอดของฉัน อยากกอดเธออีกครั้ง
แล้วจะพูดดังๆ ว่าฉันรักเธอ

Today I just realize when you’re gone
that my bed is much bigger
My embraces want to hug you again
And I would say that I love you

วันเวลาที่แสนมีความสุข
ฉันก็ทำมันหล่นหายไป
อ้อมกอดที่เธอเคยให้ รอยจูบหวานๆ
ฉันคงไม่มีวันได้เจออีกแล้ว

The happy days
I made them disappear
Your embraces that used to give me… your sweet kisses
I will never see them anymore


ปลอกหมอนที่น้ำลายเธอยืดใส่
ช่อดอกไม้ที่เธอให้ฉันเก็บไว้
ทุกๆ สิ่งและทุกๆ อย่าง
มีไว้เพื่อคอยเตือนใจฉัน

The pillowcase that stained with your spit
The bouquet that you gave me to keep
Every moment and everything
Always remind me


ว่าฉันจะรักใครไม่ได้อีก
วันนี้ฉันพร้อมจะหยุดหัวใจ
อ้อมกอดของฉัน รอยจูบของฉัน
มันมีไว้เพื่อเธอ

that I can’t love anyone else
Today I am ready to give you my heart
My embraces ...My kisses
Just for only you


สุดท้ายวันนี้คงทำได้เพียง
กอดหมอนใบเดิมที่เธอเคยหนุน
กอดทุกๆ สิ่งและทุกๆ อย่าง
กอดมันให้เหมือนที่กอดเธอ

Finally, today only one thing I can do is
hug the same pillow you used to put your head on
hug everything and all
hug them like the way I used to hug you


เพิ่งรู้วันนี้เมื่อเธอไม่อยู่
ว่าเตียงของฉันมันกว้างแค่ไหน
ฉันจะพูดดังๆ ว่าฉันรักเธอ

Today I just realize when you’re gone
that my bed is much bigger
My embraces want to hug you again
And I would say that I love you


คำขอร้องสุดท้าย ความหวังสุดท้าย
คือขอร้องให้เธอ กลับมาเหมือนเดิม

One last ask … one last hope
I’m asking you to come back to me…