Thai Song Lyrics with English Translation : ต้องการอะไร (Tong-garn-aa-rai)
แปลเพลงต้องการอะไรเป็นภาษาอังกฤษ
Song : ต้องการอะไร (What Do You Want)
Artist : NaraNo
Artist : NaraNo
Advertisement
คำว่ารักที่ฉันให้ไป
ไม่พอใช่ไหมสำหรับเธอ
ฉันมันแค่คน คนธรรมดา
ไม่มีปัญญาจะได้ใจเธอใช่ไหม
Love that I gave to you
Isn't it enough for you?
I'm only odinary,
not good enough for you, am I?
Love that I gave to you
Isn't it enough for you?
I'm only odinary,
not good enough for you, am I?
สิ่งที่ฉันทุ่มเทให้ไป
ไม่เคยจะรู้ว่าเธอจะไม่สนใจ
ไม่รู้ว่าเมื่อไร ไม่รู้นานเท่าไร
จะทำยังไงจะได้ใจจากเธอ
Things I tried hard for you
Never knew you wouldn't care
don't know when, don't know how long
how I can win your heart
Things I tried hard for you
Never knew you wouldn't care
don't know when, don't know how long
how I can win your heart
แค่บอกกับฉันตรงๆ ได้ไหม
ว่าเธอต้องการอะไร ยากเท่าไรจะหาให้เธอ
แค่เพียงได้ยินเท่านั้น ว่าสิ่งที่เธอใฝ่ฝัน
หากว่ามันเป็นเดือนและดาว จะหาได้ไหม
Can you tell me frankly
what you want...I'll find it for you no matter how hard it is
Only you tell me what you're wishing for
If it's the moon and stars, can I get it?
Can you tell me frankly
what you want...I'll find it for you no matter how hard it is
Only you tell me what you're wishing for
If it's the moon and stars, can I get it?
ก็แค่ เพียงคนธรรมดา มันคงจะไม่ได้มีปัญญา
จะเก็บเอาเดือนและดาวลงมาให้เธอ
ก็แค่เพียงคนธรรมดา ที่ได้แต่มองดาวบนนภา
ให้เก็บลงมามันคงไม่ได้หรอกเธอ
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
ก็แค่เพียงผู้ชายจนๆ มันไม่ได้มีคาถาเวทมนต์
ก็แค่เพียงคนที่มันรักเธอ
ทำไมต้องถามทำไมต้องรัก
แค่อยากจะรักกับใครสักคน
มันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลหรอกเธอ
just a poor man. I have no super power
just a man who loves you
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
Advertisement
โย่ว คั่นอยากได้เดือนกับดาว
อ้ายบ่ได้ดมกาว ดึงให้บ่ได้ดอก
อยากมีเครื่องทองแหวนเพชร
อ้ายคงสิเสกให้เจ่าบ่ได้ดอก
มีให้แต่ความจริงใจ
บ่ได้มาต้มมาตั๋ว บ่ได้หลอก
คั่นมักคนหล่อกะไป
คั่นมักคนจริงใจ เลือกอ้ายกะได้ดอก
คั่นมักคนจริงใจ เลือกอ้ายกะได้ดอก
คั่นเลือกคนที่หน้าตา
อ้ายยอมรับอ้ายบ่สู่เขา
จักเทือที่เลือกคนหล่อ
ถิ่มเจ้าให้พ้อกับความเหงา
คิดเบิ่งเอาโลดเด้อหล่า
สิเลือกอ้ายหรือเลือกเขา
ถึงอ้ายสิเป็นคนธรรมดา
แต่วามฮักแท้อ้ายเต็มกระเป๋า
Yo! If you wish for the moon and stars
I have no power to pick them up
You wish for gold and diamond rings
I can't cast a spell for you
I have only sincerity
Never lie never deceive
If you wish for good looking men, you'd better go
If you wish for an honest man, I'm here
If you prefer looks,
I know I can't defeat
Everytime you went for handsome men
you were always left alone
Think about it, girl
you will choose me, or them
Though I'm just ordinary
But my love is true
Yo! If you wish for the moon and stars
I have no power to pick them up
You wish for gold and diamond rings
I can't cast a spell for you
I have only sincerity
Never lie never deceive
If you wish for good looking men, you'd better go
If you wish for an honest man, I'm here
If you prefer looks,
I know I can't defeat
Everytime you went for handsome men
you were always left alone
Think about it, girl
you will choose me, or them
Though I'm just ordinary
But my love is true
ช่วยบอกกับฉันตรงๆ ได้ไหม
ว่าเธอต้องการอะไร ยากเท่าไรจะหาให้เธอ
แค่เพียงได้ยินเท่านั้น ว่าสิ่งที่เธอใฝ่ฝัน
หากว่ามันเป็นเดือนและดาว จะหาได้ไหม
Can you tell me frankly
what you want...I'll find it for you no matter how hard it is
Only you tell me what you're wishing for
If it's the moon and stars, can I get it?
Can you tell me frankly
what you want...I'll find it for you no matter how hard it is
Only you tell me what you're wishing for
If it's the moon and stars, can I get it?
ก็แค่ เพียงคนธรรมดา มันคงจะไม่ได้มีปัญญา
จะเก็บเอาเดือนและดาวลงมาให้เธอ
ก็แค่เพียงคนธรรมดา ที่ได้แต่มองดาวบนนภา
ให้เก็บลงมามันคงไม่ได้หรอกเธอ
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
ก็แค่เพียงผู้ชายจนๆ มันไม่ได้มีคาถาเวทมนต์
ก็แค่เพียงคนที่มันรักเธอ
ทำไมต้องถามทำไมต้องรัก
แค่อยากจะรักกับใครสักคน
มันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลหรอกเธอ
just a poor man. I have no super power
just a man who loves you
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
just a poor man. I have no super power
just a man who loves you
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
ก็แค่ เพียงคนธรรมดา มันคงจะไม่ได้มีปัญญา
จะเก็บเอาเดือนและดาวลงมาให้เธอ
ก็แค่เพียงคนธรรมดา ที่ได้แต่มองดาวบนนภา
ให้เก็บลงมามันคงไม่ได้หรอกเธอ
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
I'm just a man. Cannot afford
the moon and stars for you
I'm just a man who looks up at the stars
I can't pick them up for you
ก็แค่เพียงผู้ชายจนๆ มันไม่ได้มีคาถาเวทมนต์
ก็แค่เพียงคนที่มันรักเธอ
ทำไมต้องถามทำไมต้องรัก
แค่อยากจะรักกับใครสักคน
มันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลหรอกเธอ
just a poor man. I have no super power
just a man who loves you
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
just a poor man. I have no super power
just a man who loves you
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
ทำไมต้องถามทำไมต้องรัก
แค่อยากจะรักกับใครสักคน
มันไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลหรอก เธอ
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
Why do you ask why I love you
I just wanna love someone
no need any reasons
ถ้าชอบ ช่วยกดไลค์กดแชร์ให้ด้วยนะคะ ^^
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น